Distinctions between certified copies and simple copies when dealing with official documents in Spain are crucial to understand, as these differences affect the legal validity and use of documents in various situations.
Legal validity and use
Certified copy:
- Definition: It is a reproduction of the original document that has full legal validity. This copy is certified by the notary or competent authority, ensuring it is faithful to the original.
- Use: It is used for official procedures where irrefutable proof of document authenticity is required. Examples include judicial proceedings, public registries, and transactions requiring legal guarantees.
Simple copy:
- Definition: It is a photocopy or print of the original document or certified copy, without any official validation by a notary or government entity.
- Use: Its use is limited to situations where legal verification of document authenticity is not needed. It is useful for informational purposes, personal consultations, or as a requirement in procedures that do not demand a certified copy.
How to obtain certified and simple copies
Certified copy:
- Requires the original document to be presented before a notary or authorized entity, who after verification will issue the certified copy, sealed and signed, confirming its conformity with the original.
Simple copy:
- Can be made by anyone with access to the original document or a certified copy, using means such as a photocopier or printer, without the need for a certification process.
Cost
Certified copy:
- Has an associated cost, as it involves the intervention of a notary or competent authority. This cost varies depending on the type of document and the certifying entity.
Simple copy:
- Generally, the cost is minimal or none, related only to the photocopying or printing process.
Importance in legal procedures
The choice between a certified copy and a simple copy will depend on the legal requirements of the procedure to be carried out. For official transactions, contracts, or any process where authenticity is crucial, a certified copy will be required. Understanding these distinctions is essential to ensure correct document handling and avoid delays or legal inconveniences due to incorrect use of copy types in Spain.